revenir

suite

Vidéo n°3 de la démo de Resident Evil Outbreak

Diary of Bar's Staff

I hate the kids living in the next appartment. They sneak into this building via an * (illisible sur fond blanc) on the roof almost every day and could (cause ?) (ce qui est souligné n'est pas certain) too much trouble. The day before yesterday, they closed the shutter on the 3rd floor while I wasn't looking.

* (illisible sur fond blanc) of that.

I couldn't go to * (illisible sur fond blanc) to get a package I needed. Then I got a good scolding from Jack. How ridiculous, it's not even my fault. I can't remember how many times they broke the lock that holds the sign to the chain * (illisible sur fond blanc).

However, I have * (illisible sur fond blanc) that they will never * (illisible sur fond blanc) enter. If they should break it, I will get them on the charge of damaging another's property. You better watch out* kids! (le mot ou groupe de mots est encore en japonais ici, je pense que c'est le suffixe "out" en anglais pour la compréhension du texte).

Journal de l'équipe du Bar

Je déteste ces gosses qui habitent dans l'appartement voisin. Ils pénètrent quasiment tous les jours dans cet immeuble via un(e) ** illisible sur fond blanc ** et font des bêtises. Avant-hier, ils ont bloqué l'obturateur du 2e étage pendant que j'avais le dos tourné. Changeons de sujet.

Je n'ai pas pu aller à (au) ** illisible sur fond blanc ** pour prendre un paquet dont j'avais besoin. Ensuite, je me suis fait engueuler par Jack. C'est n'importe quoi, ce n'était même pas ma faute ! Je ne peux même pas me rappeler du nombre de fois où ils ont cassé le cadenas qui relie la chaîne à (au) ** illisible sur fond blanc **

De toute façon, j'ai ** illisible sur fond blanc ** qu'ils ne pourraient jamais ** illisible sur fond blanc ** entrer. S'ils arrivent à le casser, je les coincerai avec l'inculpation de destruction de bien d'autrui. Vous feriez mieux de faire attention, les gosses !

Mark et David sortent ensuite de la pièce (Note : gros bug de collision lorsque David sort, son corps traverse la porte blanche).

Rencontre avec des zombies ensuite, ce qui coûte de la vie/santé à David. Redevenu faible, il se réfugie dans la salle des tableaux. Mark le rejoint en courant. Malheureusement pour eux, Kevin est devenu zombie et s'attaque à eux.

Mieux vaut décamper ! Ils repassent par le "Staff Room". Autant dire que la mission est impossible, car deux zombies sont encore présents dans cette pièce à cet instant de la partie.

David succombe à une dernière attaque de zombie.

RETOUR À LA PAGE D'ACCUEIL